Skip to content

Game industry regulations worldwide: the role of quality control and regional adaptation services in tackling rising legal concerns

Quality control and region-specific service providers encounter difficulties from both the client and the operational perspective

"Global Game Regulations: Exploring How Quality Testing and Regional Adaptation Services Can...
"Global Game Regulations: Exploring How Quality Testing and Regional Adaptation Services Can Resolve Evolving Legal Challenges in the Video Game Industry"

The video game industry, facing financial and legal challenges since the turn of the decade, places significant demands on quality assurance (QA) and localisation vendors. These vendors must adapt to a rapidly evolving landscape, managing a host of complexities and opportunities.

Financial Complexities and Limiting Downside Risk

Game localisation and QA services are subject to fluctuating project scopes and tight deadlines, leading to budget constraints and risk exposure. To mitigate this, vendors must carefully manage project budgets, negotiate favourable contract terms, and build contingency plans. Clear customer flow-downs are essential to ensure vendors are aware of their legal and financial responsibilities inherited from main clients.

Diversifying the client base and service portfolio can reduce reliance on a few large contracts, thus limiting downside risk.

Customer Flow-Downs

Flow-downs involve vendors inheriting obligations related to quality, timelines, and compliance from their clients’ contracts with third parties. Mismanaging these can lead to unexpected liabilities. Vendors can mitigate this by thoroughly reviewing contracts, clarifying expectations upfront, and maintaining transparent communication channels.

Workforce Management

Managing a skilled, flexible workforce that can scale for large projects and adapt to different game genres or languages is challenging. Cultural and linguistic expertise is essential for authentic localization. Investing in continuous training, retaining talent by fostering community and engagement, and leveraging remote work arrangements can provide workforce agility.

AI Usage

AI is transforming localization and QA by automating repetitive tasks like translation and linguistic quality checks, accelerating workflows, and reducing costs. However, over-reliance risks losing nuance and authenticity. Effective AI adoption involves combining machine efficiency with human oversight to maintain quality and cultural relevance.

Expanding Service Scope

Vendors are increasingly expected to offer holistic services, including linguistic QA, cultural consulting, accessibility features, and ongoing live support to maximize player engagement worldwide. Expanding service scope requires broad expertise, flexible workflows, and partnerships with technology providers.

In summary, mitigating these challenges relies on careful financial and contract management, skilled and engaged workforce strategies, balanced AI-human workflows, and broadening service offerings that align with evolving industry demands and player expectations.

Developers may also seek to limit their downside risk by including favourable provisions for acceptance of services, milestones, deliverables, and service levels. The era of tighter development budgets is firmly here, but providers in this area can look to position themselves as partial solutions for the resourcing issues related to the industry-wide scale back on employee numbers.

Responsible use of AI is key to ensure compliance with disclosure requirements and to avoid affecting the reputation of the game or company. Some flow-down terms may be non-negotiable due to corporate policies. The nature and value of services, and the parties' respective bargaining positions, influence where the parties land on key issues in QA and localisation contracts.

Developers are increasingly cost-conscious and seek to limit their exposure in case they need to cut losses. The video game industry relies on QA and localisation service providers to ensure games are polished and playable in target markets. The use of contractors can help manage internal exposure, but they can introduce complexities of their own. Service providers are widening the scope of services they provide, including player support services and social media management services. Developers may seek contractual rights to terminate or scale down services, which can be difficult to negotiate.

[1] WeMavin, with nearly two decades focused on game localization and QA, emphasizes the need for authentic localization and being passionate gamers themselves to build loyal communities and meet soaring player expectations.

[2] AI tools like Phrase Language AI are accelerating localization workflows and reducing costs without sacrificing quality, enabling rapid iteration and multilingual updates for live games.

[3] Industry events such as the Game Quality Forum Global 2025 discuss innovations and strategies addressing these evolving challenges in the QA and localization lifecycle.

Businesses in the game industry must address financial complexities, such as budget constraints and risk exposure, by carefully managing project budgets, negotiating favorable contract terms, and building contingency plans. Clear communication of legal and financial responsibilities through customer flow-downs is crucial to avoid unexpected liabilities.

To manage a skilled and flexible workforce, vendors must invest in continuous training, retain talent, and leverage remote work arrangements for agility. This multi-faceted approach ensures the workforce can handle large projects, different game genres, or languages while maintaining cultural and linguistic expertise.

Read also:

    Latest